Bel Kaufman "Schody w dół"

Bel Kaufman - wnuczka znanego żydowskiego pisarza, dramatopisarza i pedagoga Sholom Aleichem. Przez kilka dekad pracowała jako nauczyciel angielskiego w nowojorskich szkołach średnich, więc powieść "Up the ladder leading down" jest oparta na prawdziwych wydarzeniach.
Główną bohaterką powieści jest młody nauczyciel Panna Barrett. Po ukończeniu college'u podejmuje pracęnajzwyklejsza szkoła w Nowym Jorku, aby uczyć tam angielskiego i literatury. Panna Barrett jest pełna entuzjazmu i idealistycznych idei dotyczących życia szkolnego.
Ale tylko pierwszego dnia jej pracy w szkole onarozumie, że jej idealistyczne idee różnią się od rzeczywistości. Świat szkolny może być bardzo okrutny, a uznanie kolegów i uczniów nie powstaje samo - musi zostać osiągnięte. Panna Barrett próbuje dostosować się do szkolnego zespołu, starając się nie stracić entuzjazmu i wiary w ludzi.
Powieść składa się z dialogów i listów, którePokaż nam życie szkolne takie, jakie jest, bez żadnego upiększenia. Pierwsze słowa książki - "Hello, Teacher!". Ten drugi - "Cześć, zubrilka!". I między tymi dwoma krótkimi uwagami - zwrotami i listami ludzi, którzy mają nadzieję zostać wysłuchanym.
Tytuł powieści Bel Kaufman zachęcił do raportunotatka od jednego z przedstawicieli władz szkoły: "Zostałem zatrzymany za naruszenie zasad: wszedłem po schodach prowadzących w dół i zareagowałem na uwagę z bezczelnością". Pisarka widziała w niej metaforę: zarówno dzieci w wieku szkolnym, jak i nauczyciele czasami muszą się sprzeciwić systemowi.
Rozpatrywana jest powieść "W górę schodów w dół"klasyka gatunku. Został przetłumaczony na wiele języków, a w 1967 roku (dwa lata później) został sfilmowany, rolę Sylwii Barret wykonała słynna amerykańska aktorka Sandy Dennis.
Nawet jeśli już dawno opuściłeś szkołęwiek i nie pracują jako nauczyciele, powieść "U schodów w dół" jest warta przeczytania. W końcu ta książka to nie tylko uczniowie, nauczyciele i rodzice - to książka o relacjach międzyludzkich.
Cytaty z książki
"Zachowaj w działalności pod numerem seryjnym" oznaczawrzucić do kosza. "Niech cię to zainspiruje do wyczynu" oznacza, że jesteś ugrzęziony. "Osobiste relacje" to walka między chłopakami. "Dodatkowa konsolidacja dyscypliny" stanowi wyzwanie dla policji. "Literatura odpowiadająca poziomowi czytania studenta na podstawie badań eksperymentalnych" to wszystko, co można uzyskać w naszej bibliotece. "Uczeń, który nie jest podatny na pracę umysłową" to uczeń o skłonnościach przestępczych. "To osiągnęło mój punkt" oznacza, że masz kłopoty "
"Problem polega na tym, że nauczyciel powinien być w tym samym czasieaktor, policjant, naukowiec, inspektor, sędzia, przyjaciel, psychiatra, uchotchikom, reżyser i pedagog, sędzia i ława przysięgłych, dominujący wpływ intelektualny i kompilator sprawozdań, a także wielki mistrz magazynu High School "
"Dziękuję za twój dobry list. Jak chciałbym, żebyś miał rację, ale ja znam swoje wady zbyt dobrze. Okazuje się, że byłem zakochany w abstrakcyjnym uczeniu się iw abstrakcyjnych uczniach. Nie mogłem nikogo słuchać - ani rodzice, którzy próbowali mi coś wyjaśnić w Dzień Otwarty, ani sami chłopcy, dopóki nie zderzyli się twarzą w twarz z jednym z nich.
Bea znalazła klucz do nich. Kieruje się jej uczuciami - dlatego wszystko jest dla niej proste. I Grayson - dla niego też wszystko jest proste. Ale ja, Sylvia Barrett, na co zasługuję, by mnie osądzić? Świetnie? Doskonały do pracowitości?













